We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
1.
Az erdő mélyén sivár csend honol, A lélek magányba zárva bolyong, Nincs fénye, sötétség öleli, Madarak dalolnak, de ő nem hallja. Reménytelen életét hordozza, A világ elhagyta, nincs ki szeresse. A patak csendesen folyik, Mintha sajnálná a lelkét. Az ég könnyeket hullat, Magára húzva az éjjeli leplét. Viselem a hazugság maszkját, Kívül nevetek, de belül el rohadok, A képmutatás mesterévé formált a világ, Elrejtem könnyeimet a maszk mögé.
2.
Ülök egyedül a sötétségben, Nézem a gyertyáim lángjait, Áztatja versemet a könnyem, A Halálban vetem le a láncaim. Már nem énekelsz a Holdfény alatt, Nem látom többé a tündöklő arcodat, Már nem énekelsz a Holdfény alatt, Nem látom többé a tündöklő arcodat. Ülök egyedül a sötétségben, Nézem a gyertyáim lángjait, Áztatja versemet a könnyem, Halálban vetem le a láncaim.
3.
Beneath the moon's soft luminescence, I tread, Embarking on a quest where spirits have bled. Through realms unseen, whispers guide my way, A spiritual journey, where night turns to day. In the forest of shadows, where secrets entwine, The path unfolds, a tapestry divine. Each step a communion with earth and sky, A dance with spirits, as time slips by. Through the valleys of introspection, I roam, Seeking echoes of the ancient, my soul to comb. Mountains stand as sentinels, wise and old, Their whispers of enlightenment, a story told. Beside the rivers of reflection, I pause, Waters that carry the weight of spiritual cause. Reflecting my essence, in their liquid gaze, A mirror to the soul, through transient days. In the forest of shadows, where secrets entwine, The path unfolds, a tapestry divine. Each step a communion with earth and sky, A dance with spirits, as time slips by.
4.
On the windswept plains, where silence prevails, I listen to the hymns of the wandering gales. A symphony of nature, in harmonious accord, Guiding me forward, as my spirit soared. In the temple of solitude, I find reprieve, A sacred space where inner selves weave. Meditative moments, a sanctuary embraced, In the silence, the spirit finds its grace. Through the labyrinth of dreams, I ascend, Where the boundaries of reality gently bend. A spiritual journey, an eternal flight, In the tapestry of existence, woven in the night.

about

Gormoth-nak hála, a két magyar összefogott a csirkeól mellett és közös erővel lyukat beszéltek a bánat hasába. A bánat szertehasadt és egy hatalmas tátongó üreget okádott ki magából. Ez az "Űr" lett a közös munkánk eredménye. A melankólia hegyein keresztül, a magány erdején át, a harag tavából kiemelkedve magunkat boncolgatjuk és kiköpjük azt amit ki kell.

BÁL:
roszgybalint@gmail.com
valentbaal.bandcamp.com
baalrecords.bandcamp.com

Gormoth:
gormoth1219.bandcamp.com
www.youtube.com/results?search_query=gormoth
www.instagram.com/gormoth1219/

credits

released January 18, 2024

license

all rights reserved

tags

about

Gormoth Hungary

Gormoth is the old name of my hometown, recorded in 1219.

contact / help

Contact Gormoth

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Gormoth recommends:

If you like Űr, you may also like: